ELISA / Eppure Sentire (Un Senso Di Te)


すっかりファンになってしまったELISAの新作。タイトルは「でも聞こえる」とでも言ったところ。カッコの中は(君のsensoが)。sensoの意味は英語のsenseに似ているけれど、若干、致命的に違うがする。もっとアイデンティティに重きを置いているというか。何度も聞くとたいした歌じゃない気がしてきたけれど、せっかくここまで書いたんだから載せてしまおう。歌詞も訳すと大変味気なくなる。あるいはクドクドしくなる。困ったことだ。

歌詞概略;
決断とか私のこととか、なんかいろいろビビってるみたいだけど、さっぱり私にはわかんないな。でもアスファルトに咲いた花とか、コバルトの空とか、夢の奥の涙とか、沈黙の日々の中に、確かに感じる。きみのsensoがある。うん、あるんだよ〜


[il testo-Lyrics]
ELISA / Eppure Sentire (Un Senso Di Te)
A un passo dal possibile, A un passo da te
Paura di decidere, Paura di me

Di tutto quello che non so, Di tutto quello che non ho
Eppure sentire, Nei fiori tra l'asfalto, Nei cieli di cobalto - c'è
Eppure sentire, Nei sogni in fondo a un pianto, Nei giorni di silenzio - c'è

un senso di te.. C'è un senso do te

Eppure sentire, Nei fiori tra l'asfalto, Nei cieli di cobalto - c'è
Eppure sentire, Nei sogni in fondo a un pianto, Nei giorni di silenzio - c'è

Un senso di te.. C'è un senso di te. Un senso di te
C'è un senso di te