ハリーポッターと中華帝国

上海のある出版社がハリー人気で一儲けしようと、「ハリーポッターと中国帝国(Harry Potter And The Chinese Empire)」と題する本を出版した。
 中身はハリーポッターの登場人物と中国歴史文学の有名人をごちゃ混ぜにして、そこに中国の武侠小説と西洋魔術の要素を取り入れた、というお粗末なもので、中国のある無名の作者の作品。
ハリーポッターシリーズの作者ローリング氏はこれに対し、法に訴える構えを見せているという。
http://www.recordchina.co.jp/group/g10665.html

すごく読みたいです


 
気になって検索してみたら中国では似たような本が一杯発売されてるみたいで、
New York Timesによると

...These include “Harry Potter and the Half-Blooded Relative Prince,” as well as pure inventions that include “Harry Potter and the Hiking Dragon,” “Harry Potter and the Chinese Empire,” “Harry Potter and the Young Heroes,” “Harry Potter and Leopard-Walk-Up-to-Dragon,” and “Harry Potter and the Big Funnel”...

ハリーポッターと混血の親戚の王子、ハリーポッターとハイキングするドラゴン、ハリーポッターと若い英雄、
ハリーポッターとドラゴンに近寄るチーター、ハリーポッターと大きな漏斗・・・漏斗???
カンフーとかで戦うらしい。